Learn Arabic Grammar Online

Arabic Plural form of the Demonstrative Pronoun

 

Arabic Plural form of the Demonstrative Pronoun

Introduction –مُقَدِّمَةٌ

  • In this lesson we will learn the following things, In-Shā’-Allâh (God willing):

o   We will learn the plural form of the Demonstrative Pronoun for the masculine and feminine nouns.

English

Transliteration

Demonstrative noun (Arabic)

Singular / Plural (Arabic)

Masculine / Feminine (Arabic)

Grammatical Term

This (masculine)

/Hādhā/

هَذَا

الْمُفْرَدُ

الْمُذَكَّرُ

أَسْمَاءُ الإِشَارَةِ الْقَرِيبَةِ

These

/Hā’ulā’i/

هَؤُلاءِ

الْجَمْعُ

This (feminine)

/Hādhihi/

هَذِهِ

الْمُفْرَدُ

الْمُؤَنَّثُ

These

/Hā’ulā’i/

هَؤُلاءِ

الْجَمْعُ

    • We will learn the two kinds of plural forms of the nouns and adjectives:
      • Sound Plural جَمَعٌ سَالِمٌ

English

Transliteration

Arabic Word

Singular / Plural (Arabic)

Masculine / Feminine (Arabic)

A teacher (masc.)

/Mudarrisun/

مُدَرِّسٌ

الْمُفْرَدُ

الْمُذَكَّرُ

Teachers (masc.)

/Mudarrisūna/

مُدَرِّسُونَ

الْجَمْعُ

A lady teacher (fem.)

/Mudarrisatun/

مُدَرِّسَةٌ

الْمُفْرَدُ

الْمُؤَنَّثُ

Lady teachers (fem.)

/Mudarrisātun/

مُدَرِّسَاتٌ

الْجَمْعُ

§  Broken Plural جَمَعُ تَكْسِيرٍ:

English

Transliteration

Arabic

Singular / Plural (Arabic)

Masculine / Feminine (Arabic)

A book

/Kitābun/

كِتَابٌ

الْمُفْرَدُ

الْمُذَكَّرُ

Books

/Kutubun/

كُتُبٌ

الْجَمْعُ

A garden

/Hadīqatun/

حَدِيقَةٌ

الْمُفْرَدُ

الْمُؤَنَّثُ

Gardens

/Hada’iqun/

حَدَائِقُ

الْجَمْعُ

 

Continued

  • In this part of the lesson we will learn the plural form of the Demonstrative Pronouns In-Shā’-Allâh (God willing) for objects that are nearby (“these”) and objects that are further away (“those”).  In the previous lessons we have already learnt the following demonstrative Pronouns:
    • Lesson No. 1 section 1 states that هَذَا is the Demonstrative Pronoun used to refer to closer objects representing masculine nouns (“this”)
    • Lesson No. 6 section 2 states that هَذِهِ is the Demonstrative Pronoun used to refer to closer objects representing feminine nouns. (“this”)
  • The plural form of these Demonstrative Pronouns is the same for the masculine and feminine nouns i.e.  

English

Transliteration

Demonstrative Pronoun (Arabic)

Singular / Plural (Arabic)

Masculine / Feminine (Arabic)

Grammatical Term

This (masculine)

/Hādhā/

هَذَا

الْمُفْرَدُ

الْمُذَكَّرُ

أَسْمَاءُ الإِشَارَةِ الْقَرِيبَةِ

These

/Hā’ulā’i/

هَؤُلاءِ

الْجَمْعُ

This (feminine)

/Hādhihi/

هَذِهِ

الْمُفْرَدُ

الْمُؤَنَّثُ

These

/Hā’ulā’i/

هَؤُلاءِِ

الْجَمْعُ

  • The plural form of the Demonstrative Pronoun for the close objects is هَؤُلاءِ.  It is an indeclinable word and always takes a /kasrah/. It must however be remembered that هَؤُلاءِ is used only for human beings and not for non human beings.
  • Let’s take some examples for a better understanding of the rule:

Picture

English

Arabic

Madinaharabic.com lesson image

Singular: This is a teacher

Plural: These are teachers

الْمُفْرَدُ: هَذَا مُدَرِّسٌ.

الْجَمْعُ: هَؤُلاءِ مُدَرِّسُونَ.

Madinaharabic.com lesson image

Singular: This is a female student

Plural: These are female students

الْمُفْرَدُ: هَذِهِ طَالِبَةٌ.

الْجَمْعُ: هَؤُلاءِ طَالِبَاتٌ.

Madinaharabic.com lesson image

Singular: This is an engineer

Plural: These are engineers

الْمُفْرَدُ: هَذَا مُهَنْدِسٌ.

الْجَمْعُ: هَؤُلاءِ مُهَنْدِسُونَ.

Madinaharabic.com lesson image

Singular: This is a lady teacher

Plural: These are lady teachers

الْمُفْرَدُ: هَذِهِ مُدَرِّسَةٌ.

الْجَمْعُ: هَؤُلاءِ مُدَرِّسَاتٌ.

Madinaharabic.com lesson image

Singular: This is a farmer

Plural: These are farmers

الْمُفْرَدُ: هَذَا فَلاحٌ.

الْجَمْعُ: هَؤُلاءِ فَلاحُونَ.

Madinaharabic.com lesson image

Singular: This is a female colleague

Plural: These are female colleagues

الْمُفْرَدُ: هَذِهِ زَمِيلَةٌ.

الْجَمْعُ: هَؤُلاءِ زَمِيْلاتٌ.

Madinaharabic.com lesson image

Singular: This is hard working

Plural: These are hard working

الْمُفْرَدُ: هَذَا مُجْتَهِدٌ.

الْجَمْعُ: هَؤُلاءِ مُجْتَهِدُونَ.

Madinaharabic.com lesson image

Singular: This is a wife

Plural: These are wives

الْمُفْرَدُ: هَذِهِ زَوْجَةٌ.

الْجَمْعُ: هَؤُلاءِ زَوْجَاتٌ.

 
 

Continued

  • In this section, we will learn the plural form of nouns and Adjectives In-Shā’-Allâh (God willing).
  • In English, adjectives have no plural form. So when an adjective is used to describe a singular noun, the same word is used to describe the plural noun e.g., if we say “Good boy” for a singular noun then in the same manner we say “Good boys” for the plural nouns.
  • In Arabic however even the adjectives have plural form, e.g., when we express the quality of a teacher by saying مُدَرِّسٌ جَيِّدٌ (A good teacher), it will become  مُدَرِّسُونَ جَيِّدُونَi.e., Good teachers for the plural nouns. So the noun as well as the adjective becomes plural and both change form.
  • English and Arabic both have two kinds of plural:
    • Sound Plurals
    • Broken Plurals
  • The Sound Plural is the plural form of a word in which the word keeps its original form and is simply extended:
    • E.g., For English Nouns
      • Chair  ======> Chairs
      • School ======> Schools
      • Girl ======> Girls
    • For Arabic Nouns and Adjectives:

صَائِمٌ ====== صَائِمُونَ

People fasting ========== A person fasting

مُدَرِّسَةٌ ====== مُدَرِّسَاتٌ

Female teachers ========== A female teacher

مُجْتَهِدٌ ====== مُجْتَهِدُونَ

Hard workers ========== A hard worker

صَغِيرَةٌ ====== صَغِيرَاتٌ

Small things (feminine) ========== A small thing (feminine)

  • In Arabic, the sound plural is either masculine or feminine. In order to convert a singular masculine noun or adjective to plural the following steps should be taken:
  • The /tanwīn/ on the last letter of the indefinite word is replaced with the single vowel of the equivalent – i.e. single /đammah/ (when in nominative case), single /fatħah/ (when in accusative case) and single /kasrah/ (when in genitive case)
  • ونَ is added at the end of the word if it is in nominative case with a /đammah/ and ينَ is added if the word is in accusative with a /fatħah/ or genitive case with a /kasrah/.
  • However if the word is definite, then simply ونَ  is added at the end of the word if it is in nominative case and ينَ  is added if the word is in accusative or genitive case. Please see below – please take note of the colour coding to emphasise the changed and additional letters to make the words into sound plurals:

هَذَا صَائِمٌ ====== هَؤُلاءِ صَائِمُونَ

These are fasting ========== This is fasting

رَأَيْتُ مُدَرِّسًا ====== رَأَيْتُ مُدَرِّسِينَ

I saw teachers ========== I saw a teacher

أَنَا مَعَ مُسْلِمٍ ====== أَنَا مَعَ مُسْلِمِينَ

I am with Muslims ========== I am with a Muslim

الْمُهَنْدِسُ ====== الْمُهَنْدِسُونَ

The engineers ========== The engineer

مُحَمَّدٌ مَعَ الْفَلاحِ ===== مُحَمَّدٌ مَعَ الْفَلاحِينَ

Muhammad is with the farmers ===== Muhammad is with the farmer

زُرْتُ الْمُهَنْدِسَ ====== زُرْتُ الْمُهَنْدِسِينَ

I visited the engineers ========== I visited the engineer

  • Let’s take some examples to understand this rule:

Picture

English

Arabic

Madinaharabic.com lesson image

This is a Muslim

هَذَا مُسْلِمٌ.

Madinaharabic.com lesson image

These are Muslims

هَؤُلاءِ مُسْلِمُونَ.

Madinaharabic.com lesson image

I saw an inspector

رَأَيْتُ مُفَتِّشًا.

Madinaharabic.com lesson image

I saw inspectors

رَأَيْتُ مُفَتِّشِينَ.

Madinaharabic.com lesson image

He is with a supervisor

هُوَ مَعَ مُوَجِّهٍ.

Madinaharabic.com lesson image

He is with supervisors

هُوَ مَعَ مُوَجِّهِينَ.

Madinaharabic.com lesson image

The person who fasts

الصَّائِمُ

Madinaharabic.com lesson image

The people who fast

الصَّائِمُونَ

Madinaharabic.com lesson image

I saw the teacher

رَأَيْتُ الْمُدَرِّسَ.

Madinaharabic.com lesson image

I saw the teachers

رَأَيْتُ الْمُدَرِّسِينَ.

Madinaharabic.com lesson image

I am with the instructor

أَنَا مَعَ الْمُعَلِّمِ.

Madinaharabic.com lesson image

I am with the instructors

أَنَا مَعَ الْمُعَلِّمِينَ.

 
 

1 2 3 4 5Sonraki sayfa

İlgili Makaleler